母国からの訪日旅行客の受け入れや、母国での日本への旅行客の仕事を目指す方のための国際観光学科です。
卒業後、即戦力として活躍するための知識と技能を習得します。
日本の地理・歴史・文化・政治・経済や、旅行業務知識・ホスピタリティー精神などを留学生が理解できる内容で授業を行ないます。
This is the International Tourism course for those with the aim of supporting Japanese tourists back in their home countries or to work in Japan in the tourism industry.
Students will acquire knowledge and skills to be immediately effective after graduation.
Classes cover Japanese language, geography, history, culture, politics, and economy, as well as knowledge
of travel business and Japanese hospitality.
For International Students留学生(りゅうがくせい)の皆さま
創立40 周年を迎えたJTB ツーリズムビジネスカレッジは、皆さまの夢の実現を全力応援します。
JTB Tourism Business College ‒ a tourism college established by the JTB Group,the oldest travel company in Japan and one of the world’s largest travel companies.
積極的に世界各国から留学生を受け入れ、クローバルな「観光・旅行・ホテル」業界で活躍するプロフェショナルを育成しています。現在、中国・韓国・台湾・ベトナム・ミャンマーなど世界からの留学生が在籍。
JTBツーリズムビジネスカレッジを卒業すると「専門士」の称号が与えられます。
We are welcoming international students from all over the world and nurturing professionals who will wish to participate in the global tourism and hotel industry.
Currently, students from China, Korea, Taiwan, Vietnam, Myanmar, and other countries are enrolled.
学科の紹介 Courses
国際観光ビジネス訪日科(留学生対象学科)
International Tourism Business Program(International Student Class)
国際観光ビジネス科(日本人合同クラス)
International Tourism Business Program (with Japanese students)
観光総合コース/グローバルインバウンドコース)(Comprehensive Inbound Tourism Course)
日本人と一緒に同じカリキュラムを学ぶ日本人合同クラスです。旅行業の国家資格にも挑戦できます。
This is a joint class for International students who study the same curriculum as Japanese students.
Students can also challenge the national qualification for travel business.
日本人と一緒に同じカリキュラムを学ぶ日本人合同クラスです。旅行業の国家資格にも挑戦できます。
This is a joint class for International students who study the same curriculum as Japanese students.
Students can also challenge the national qualification for travel business.
国際ホテル&ブライダル科(日本人合同クラス)
International Hotel & Bridal Program (Combined international and Japanese students)
日本人の学生と一緒に同じカリキュラムを学ぶ日本人合同クラスです。
ホテルの仕事は世界共通、インターナショナルな知識・技術を身につけます。
学生全員(留学生も含む)が国内の一流ホテルなどで実習をします。
This is a joint class for international and Japanese students.
In this course, students acquire international knowledge and skills in the hotel industry.
All students (including international students) receive practical training at first-class hotels in Japan.
ホテルの仕事は世界共通、インターナショナルな知識・技術を身につけます。
学生全員(留学生も含む)が国内の一流ホテルなどで実習をします。
This is a joint class for international and Japanese students.
In this course, students acquire international knowledge and skills in the hotel industry.
All students (including international students) receive practical training at first-class hotels in Japan.
学科別カリキュラム Curriculum by Program
国際観光ビジネス訪日科(留学生対象学科)
International Tourism Business Program(International Student Class)
観光の仕事に必要な知識・スキルを学びます。 What you will study
日本の観光地理・歴史・文化など。旅行・観光・宿泊など観光実務
接客に必要なソーシャルスキル。
資格取得対策や教養科目。
How the tourism industry works
Japanese geography, history, culture, etc.
Sightseeing and hotel industry in Japan
The Japanese language ‒ aimed at business
Japanese customer service
Preparation for qualifications
必要な語学力について Required language skills
国際観光ビジネス訪日科(留学生対象学科)の授業は日本語で行なう為、日本語能力試験N2(旧試験2級)レベルの日本語力が必要なクラスです。Classes in the International Tourism Business Program(International Student Class) are conducted in Japanese, so students need to have Japanese language level of JLPT N2.
国際観光ビジネス科(観光総合コース/グローバル・インバウンドコース)(日本人合同クラス)
International Tourism Business Program(Comprehensive Tourism Course/Global & Inbound Course)(with Japanese students)
取得をめざす国家資格 National Qualifications
国内旅行業務取扱管理者資格(国家資格) Certified Domestic Travel Services Manager (National Qualification)総合旅行業務取扱管理者資格(国家資格) Certified General Travel Services Manager (National Qualification)
「旅行業務取扱管理者資格」って、どんな資格?
旅行会社では営業所ごとにこの国家資格を持っている人を、最低1名は置くことが義務づけられています。
国内旅行を取り扱える「国内旅行業務取扱管理者」と、国内も海外旅行も取り扱える「総合旅行業 務取扱管理者」の2種類があります。
What is this certification exactly?
Travel agencies are required to have at least one person with this national qualification at each sales office.
There are two types of certifications “domestic travel business”for those who handle domestic travel, and “comprehensive travel business” for those who handle both domestic and international travel.
旅行会社では営業所ごとにこの国家資格を持っている人を、最低1名は置くことが義務づけられています。
国内旅行を取り扱える「国内旅行業務取扱管理者」と、国内も海外旅行も取り扱える「総合旅行業 務取扱管理者」の2種類があります。
What is this certification exactly?
Travel agencies are required to have at least one person with this national qualification at each sales office.
There are two types of certifications “domestic travel business”for those who handle domestic travel, and “comprehensive travel business” for those who handle both domestic and international travel.
必要な語学力について Required language skills
国際観光ビジネス訪日科(留学生対象学科)の授業は日本語で行なう為、日本語能力試験N2(旧試験2級)レベルの日本語力が必要なクラスです。Classes in the International Tourism Business Program (with Japanese students) are conducted in Japanese, so students need to have Japanese language level of JLPT N2.
国際ホテル&ブライダル科(日本人合同クラス)
International Hotel & Bridal Program (with Japanese Students)
学生全員が国内の一流ホテルなどで実習
All students receive practical training at first-class hotels in Japan
1年次では年2回のホテル実習をご用意。正社員と同じ制服に身を包み、ベルスタッフや客室担当、レストランスタッフなど、さまざまな仕事を体験します。(状況により中止になることもあります)In the first year, we offer two hotel training programs a year, experience various jobs such as bellstaff, guest room supervisor, and restaurant staff. (This program may be cancelled depending on conditions.) international travel.
必要な語学力について Required language skills
国際ホテル&ブライダル科(日本人合同クラス)は日本人と学び、ホテル実習がある為、日本語能力試験N2以上の日本語力が必要なクラスです。International Hotel & Bridal Program (with Japanese Students) is a class in which students study alongside Japanese students and have practical training at a hotel, so Japanese language proficiency of JLPT N2 or above is required.
募集要項 Application Guidelines
出願方法 How to apply
「出願の前に」必ず事前に個別学校見学(要予約)に参加していることが必須となります。ご注意ください。
Before submitting your application, you must participate in an individual school tour (reservation required).
TEL:0120-187-283(氏名、日本語学校名、出身国、来校希望日時をお知らせください。)
(Please provide your name, the name of your Japanese language school, your country of origin, and the date and time you wish to visit the school.) ①電話で出願書類の提出日時の予約をしてください。 Please make an appointment by phone to submit the application documents.
②来校にて下記1~7の出願書類を提出してください。 Please submit the application documents listed below (1-7) at the school. (1)入学願書 Application form
(2)外国での最終出身校の卒業証明書(原本)または卒業証書(原本)(原本は本校でコピーの後、お返しします。) Certificate of graduation (original) or diploma (original) from the last school attended abroad (original will be returned after photocopying at the school) (3)日本語学校の成績・出席証明書・卒業見込証明書 〈日本語学校在校生・卒業生のみ提出〉 Transcript of grades, certificate of attendance, and certificate of expected graduation from a Japanese language school.
(毎月の出席状況と在学期間が記載されている必要があります。) (Must show monthly attendance and length of enrollment) (4) パスポート(ビザの確認とコピーをとらせて頂きます。) Passport (We will check your visa and make a photocopy of your passport.)
(5)在留カード(コピーをとらせて頂きます。) Residence card (A photocopy will be made.)
(6)日本語能力認定書(日本語能力試験合格者のみ提出) Certificate of Japanese Language Proficiency (Only those who have passed the Japanese Language Proficiency Test will be required to submit this document.)
または
日本留学試験成績書(お持ちの方)
or Certificate of Japanese-Language Proficiency (only for those who have passed the JLPT) or EJU score report (if you have one) (7)入学選考料金2万円 Admission fee of 20,000 yen
(ご注意)
※受験申し込みは受験の有無にかかわらず入学選考料の2万円はお返しできません。
※入学手続後は入学金をお返しすることはできません。
※入学手続辞退した場合は、2025年3月21日(金)以前に限り、入学金以外の授業料、施設維持費、校友費は払い込まれた金額をお返しいたします。
希望する入学選考日に試験を行います。入学選考の結果は郵便でお知らせします。
*The 20,000 yen screening fee is non-refundable regardless of whether or not you apply to take the entrance examination.
*The admission fee is not refundable after the start of the admission procedure.
*If you choose to decline the admission procedure, the amount of tuition, facility maintenance fee, and alumni fee other than the admission fee will be returned but only before March 21, 2025 (Friday).
An examination will be held on the date of admission selection. Applicants will be notified of the results of the screening by mail.
Before submitting your application, you must participate in an individual school tour (reservation required).
TEL:0120-187-283(氏名、日本語学校名、出身国、来校希望日時をお知らせください。)
(Please provide your name, the name of your Japanese language school, your country of origin, and the date and time you wish to visit the school.) ①電話で出願書類の提出日時の予約をしてください。 Please make an appointment by phone to submit the application documents.
②来校にて下記1~7の出願書類を提出してください。 Please submit the application documents listed below (1-7) at the school. (1)入学願書 Application form
(2)外国での最終出身校の卒業証明書(原本)または卒業証書(原本)(原本は本校でコピーの後、お返しします。) Certificate of graduation (original) or diploma (original) from the last school attended abroad (original will be returned after photocopying at the school) (3)日本語学校の成績・出席証明書・卒業見込証明書 〈日本語学校在校生・卒業生のみ提出〉 Transcript of grades, certificate of attendance, and certificate of expected graduation from a Japanese language school.
(毎月の出席状況と在学期間が記載されている必要があります。) (Must show monthly attendance and length of enrollment) (4) パスポート(ビザの確認とコピーをとらせて頂きます。) Passport (We will check your visa and make a photocopy of your passport.)
(5)在留カード(コピーをとらせて頂きます。) Residence card (A photocopy will be made.)
(6)日本語能力認定書(日本語能力試験合格者のみ提出) Certificate of Japanese Language Proficiency (Only those who have passed the Japanese Language Proficiency Test will be required to submit this document.)
または
日本留学試験成績書(お持ちの方)
or Certificate of Japanese-Language Proficiency (only for those who have passed the JLPT) or EJU score report (if you have one) (7)入学選考料金2万円 Admission fee of 20,000 yen
(ご注意)
※受験申し込みは受験の有無にかかわらず入学選考料の2万円はお返しできません。
※入学手続後は入学金をお返しすることはできません。
※入学手続辞退した場合は、2025年3月21日(金)以前に限り、入学金以外の授業料、施設維持費、校友費は払い込まれた金額をお返しいたします。
希望する入学選考日に試験を行います。入学選考の結果は郵便でお知らせします。
*The 20,000 yen screening fee is non-refundable regardless of whether or not you apply to take the entrance examination.
*The admission fee is not refundable after the start of the admission procedure.
*If you choose to decline the admission procedure, the amount of tuition, facility maintenance fee, and alumni fee other than the admission fee will be returned but only before March 21, 2025 (Friday).
An examination will be held on the date of admission selection. Applicants will be notified of the results of the screening by mail.